[굿플레이스 시즌1 1화] Thought you might.
반응형
SMALL

The Good Place

넷플릭스 명작 미드 굿플레이스로 영어공부하기 !

 


 

모든 것이 평화로운 곳, 굿 플레이스에서 주인공 엘리너가 눈을 뜹니다.

엘리너는 굿 플레이스의 수장 마이클에게 '당신은 살아생전 선한 일만 했기에 이곳에 왔다'며 설명을 듣지만,

사실 엘리너는 그와 전혀 반대되는 삶을 살았기에 내심 불안해 하는데요.

 

자신이 사후세계에 왔음을 듣게 된 엘리너가 질문이 있다고 마이클에게 말합니다.

그때, 마이클의 "그럴줄 알았어"

 

영어로 어떻게 표현할까요?

 

🙍‍♂️: Right, so, you, Eleanor Shellstrop, are dead. your life on Earth has ended, and you are now in the next phase of your existence in the universe.

 

🙍‍♀️: cool. cool. I have some questions.

 

🙍‍♂️: Thought you might.

그럴줄 알았지.

 

 

 

본 형태는

I thought you might + v

 

간단히 줄여서 thought you might 라고 표현한 듯 싶습니다.😊

 

 

 

예문을 볼까요?

 

먼저, 보통 이렇게 많이들 사용합니다.

⬇️                      ⬇️

I thought you might like to have this.

= I thought you might enjoy it.

= I thought you might want it.

좋아하실 것 같아서요.

 

 

두번째로는 이렇게 사용하곤 해요!

아마 굿플레이스에서도 이런 뉘앙스이지 않을까 싶습니다!

⬇️                      ⬇️

I thought you might say that.

I thought you might say something like that

그렇게 말할 줄(행동할 줄)알았어.

 

 

그외에도

I thought you might be sleeping

자고있을 줄 알았어.

 

I thought you might like to come.

너도 오면 어떨까 해서.

 

등 다양하게 사용하곤 한답니다.

 

 


I thought you might see that!

반응형
LIST
myoskin